
materiel
materials
Votre fil favori Un crochet adapté La tension n'est pas importante : vous pourrez adapter la forme en ajoutant un ou plusieurs tours de mailles serrees. Par exemple, avec un fil a chaussettes de 205 m / 50 g (pour aiguilles n°2,5) avec un crochet 2,5, j'ai utilisé environ 25 m (4-6 g) pour 12 ms x 14 tours \~5 cm. Comme je travaille de facon souple, un crochet de 3 mm devrait donner un rendu équivalent. Avec un crochet plus petit, la pochette sera plus petite (cf. 3eme pochette de la premiere ligne). Si vous utilisez un fil plus gros (par ex pour aiguilles 4,5-5) avec un crochet plus gros la pochette sera plus grande (cf. 2"d pochette de la premiere ligne). Une aiguille a tapisserie (pour les finitions) Un marqueur de mailles Gauge is not important: you can adjust the shape by adding one or some more sc rounds. For example, with a fingering sock yarn of 205 m / 50 g (2.5 mm needles) with a 2,5 mm hook, I used about 25 m (4-6 g \~27 yards). The gauge in rounds was 6 st x 7 rounds per inch. Your favorite yarn An adapted hook Since I work loosely, a 3 mm hook should give an equivalent work. With a smaller hook, the pouch will be smaller (see 3rd bag on the first line). If you use a larger yarn (eg Aran type for 4,5-5 mm needles) with a 4 mm hook the pouch will be larger (see 2"d bag on the first line). Tapestry needle Stitch marker
Astuces
Cette pochette se crochete en rond, sans joindre les rangs.
This bag is worked in continuous rounds, do not join rounds. Si vous préférez fermer les rangs, vous pouvez en début de rang commencer par 1 ml et en fin de rang terminer avec 1 mc dans la 1ere ms. Il est possible également de remplacer les diminutions invisibles par des diminutions classiques : au lieu d'insérer le crochet dans le brin avant de la maille serrée inférieure, prendre les deux brins. Utilisation du marqueur : il sert a indiquer le debut du rang, placez-le sur votre premiere maille. If you prefer, you can make this change: add a ch in beginning of the round and end the round with a sl st in the first sc. You can also change sc2tog inv in classical sc2tog Stitch marker is used to indicate the beginning of the round, mark your first stitch with a stitch marker.
Abreviations
mc : maille coulée ml : maille libre ms : maille serrée 2 ms ens inv : inserez votre crochet dans le brin avant de la premiere ms, faites un jete, ramenez le fil, inserez votre crochet dans le brin avant de la seconde ms, faites un jeté, ramenez le fil (3 boucles sur le crochet), faites un jete et passez le fil a travers les trois boucles
Abbrevialions (llb terminology)
ch: chain sc: single crochet sc2tog inv : insert your hook in the front loop of the 1s" sc, yarn over, pull up a loop, insert your hook in the front loop of the 2"d sc, yarn over, pull up a loop (3 loops on the hook), yarn over and pull up the loop though all 3 loops. sl st: slip stitch
Jnstructions
R1 : dans un cercle magique, 6 ms (video cercle magique) R2 : 2 ms dans chaque ms (= 12 ms) R3 : \* 1 ms, 2 ms dans la ms suivante \* - repeter de \* a \* (= 18 ms) R4 : \* 1 ms dans les 2 ms suivantes, 2 ms dans la ms suivante \* - répéter de \* a \* (= 24 ms) R5 : \* 3 ms, 2 ms dans la ms suivante \* - repeter de \* a \* (= 30 ms) R6-12 : ms R13 : \* 2 ms ens inv, 8 ms \* - répeter de \* a \* (= 27 ms) R14 :ms R15 : \*2 ms ens inv, 7 ms \* - répéter de \* a \* (= 24 ms) R16-7 : ms R18 : \* ms, ml sauter une maille \* - répeter de \* a \* (= 24 ms), mc dans la 1ere ms (les passants pour la cordelette)
Jnstructions
R1: in a magic circle, 6 sc (magic circle video) R2: in each sc, 2 sc (= 12sc) R3: \* 1 sc, 2 sc in the same sc\* - repeat from \* to \* (= 18 sc) R3: \* 2 sc, 2 sc in the same sc\* - repeat from \* to \* (= 24 sc) R5: \* 3 sc, 2 sc in the same sc\* - repeat from \* to \* (= 30 sc) R6-12: sc R13: \* sc2tog inv, 8 sc - repeat from \* to \* (= 27 sc) R14 : sc R13: \* sc2tog inv, 7 sc - repeat from \* to \* (= 24 sc) R16-7 : sc R18 : \* sc, ch skip a stitch \* - repeat from \* to \* (= 24 sc), sl st in first sc (holes for tie) Coupez le fil et rentrez l'extrémité. Faites une chainette d'environ 80 ml (a ajuster a votre gout)et utilisez la comme lien. Fasten off & weave in end. \~ 80 ch (adapt to your yarn & gauge) and use it as a tie. Vous pouvez maintenant le garnir, l'offrir ou le cacher pour la chasse aux ceufs. ① Now it can be garnished, offered or hidden for eggs hunt. Si vous trouvez des erreurs, merci de m'en faire part. If you find (hook or spelling) mistakes, I'm be glad you inform me of them. Ce modele vous est propose gratuitement. Merci de ne pas le vendre, ni de vendre les pochettes que vous réaliserez. This a free pattern. Do not sell it or sell bags that you will hooked. Thanks.
